Hola amigos, siento no haber hecho una entrada la pasada semana. No es que no hiciera nada porque era luna llena, o por el horóscopo o por otras sandeces como esas.
Lo que me pasó fue más al estilo Dr. Jeckil y Mr. Hyde. Esa tranquila noche yo, en mi estado natural de aburrimiento sufrí una extraña conversión a un Dr. bastante tarado y con la cabeza en otra parte, sí, sí ese, ¿como se llamaba? Doctor… Doctor… a ver, por Doctor empezaba… ah! Sí: el Dr. Octopus, prepárate Spiderman voy a matarte y seré yo quien le dé un beso de tornillo del revés a Mary Jane (Frase de los Simpsons pronunciada por el Dr. Nick).
No, me convertí en el Dr. Molécula e hice una entrada tan matemáticamente perfecta que el ordenador me lo leía como error, ¡ay estos ordenadores que no estan hechos para el pobre Dr. Molécula! Pero hoy como, soy yo mismo y para que me perdonéis os voy a enseñar un vídeo muy friki sobre un programa alemán de los años sesenta que enseñan a preparar una paella valenciana.
AVISO: Puede provocar que los espectadores digan ¡pero que es esto! Y no quieran seguir viendo el vídeo, recomiendo verlo hasta el final para ver cómo de friki es este video.
AVISO 2: No se recomienda comer la paella resultante del vídeo si no se quiere morir intoxicado.
Muchas gracias y hasta la próxima
Joan
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
27 comentarios:
No tengo palabras.... Aún me repongo del shock
Mmm... esto se pone interesante, tengo a 5 sospechosos identificados que pueden ser el vengador de la ortografía...
Cada vez estoy más y más cerca.
Hablamos,
Un saludo cordial,
El detective John Sheep
Paeeeeella Valenciaaaaaaanaaaaaaaaaaaaa.... OLÉ!!!
quieras o no, para ser un programa de los años 60 y alemán esta muy currado.
¡Hola! (niño del Apm?)
Soy el colaborador de la sección de Nuriko y solo quiero dejar constancia de 2 cosas:
1.No comeré nunca más una paella valenciana, no quiero acabar como esta loca Deutsche Leute.
2.Quiero que el detective de los vengadores de la ortografía resuelva su caso de forma inminente.
¡Salud!
Katastrophe!
Maldito folklore español...
Vengador de la ortografía, Corrector del Vengador de la ortografía, El detective de los vengadores de la ortografia... Me pido moderador!
Me pido troll de la ortografía
Perdon, detective del Vengador de la ortografía, pero yo juré mucho antes encontrarle, así que tienes dos opciones:
1- Competir contra mí
2- Ayudarme a descubrirlo... espero respuesta
hoy he estado a centímetros de encontrarlo y se me ha escapado, pero sigo creyendo que estoy muy cerca, lo presiento.
Amables y bizarros malandrines:
Me halaga mucho que mi humilde persona sea objeto de tanta controversia en cuanto a su identidad. No intenteis averiguar quien soy porque es un empeño inútil, ya que no dejo de ser una criatura virtual que no está ligada a ningún espécimen humano en especial. Poned más bien vuestras ansias de saber en conseguir pulir, fijar y dar esplendor a vuestro lenguaje cotidiano, que puede ir más allá de los joder, hostias, coños y demás palabras malsonantes que empobrecen el discurso. Descubrid cuan de rico y refinado puede llegar a ser un idioma para expresar los matices que no os dejan expresar los tacos y disfrutad con ello.
Por otro lado me alegra observar que desde que mi humildísima presencia etérea se ha manifestado prontamente en descubrir las tropelías que se comenten en estos posts, ha mejorado exponencialmente la calidad de la Sagrada Ortografía.
Bravo Joan-Dr. Molécula, no he encontrado nada reseñable.
¡Continuad así mis bravos!.
Y lo reitero: no tratéis de encontarme, aunque yo os conozco a todos y todos me conocéis a mí, en realidad no existo.
Pido perdón a todos porque las prisas son malas consejeras y debía de haber leído con atención mi verbo excelso antes de proceder a su publicación. Me vengo a mí mismo y procedo a resaltar que faltan dos acentos. Pero, ¡pardiez! se me ocurre una idea... A ver cual de vosotros, orgullosos paladines de la cruzada contra la corrección ortográfica, se da cuenta donde se encuentra la carencia de la tilde.
Quería decir INcorrección ortográfica. Está claro que hoy los Hados juegan en mi contra....
Querido Vengador de la ortografía, o, como solo te puedo llamar yo, monín:
Como voy mejorando mucho en esto de la ortografía gracias a ti, he descubierto donde faltan los acentos:
En la línea tres, la palabra “intenteis” se debería escribir intentéis; y en la misma línea, el “quien”, se debería de escribir quién.
Hola, ente virtual.
No has encontrado nada reseñable en mi post porque es el primero que escribo en más de cinco minutos y sin prisas.
Por cierto Vengador cuando te refieres a que los Hados juegan en tu contra no te referirás a que los Dados juegan en tu contra.
Mensaje entregado
Adiós ser virtual
Vengador de la Ortografía, en el caso de que no te conozcamos físicamente, ¿se podría dar el caso de que te llamaras Alejandro Benito Rusinol?
Buenas tardes todo el mundo: humanos, virtuales e imaginarios,
Tengo el honor de comunicarles que ya he descartado a una persona y que prosigo mi investigación.
Te encontrare Sr. vengador de la ortografía, últimamente esta dejando muchas palabras que me ayudan en mi investigación para encontrarle osea tenga cuidado.
He desarrollado un nuevo programa matemático que ya me ayudo a descartar a una persona con acabo de decir hace un momento.
LO ENCONTRARÉ...
Un saludo cordial,
El detective John Sheep
Paciencia amigos, yo he estado investigando a lo CSI y tal vez también a lo Cluedo, y después de descartar varias personas tengo la impresión de estar muy cerca... Pero sospecho que antes de encontrarte tendré muy avanzada mi ortografía y supongo que después de encontrarte la seguiré puliendo aún más...
PD: estoy más cerca de tí de lo que piensas, vengador...
Kein
Hola Kein,
Creo que seria conveniente de quedar mañana en un bar para poner en común nuestras ideas de quién puede ser el Vengador de la Ortografía.
Mañana a las 16:00 en C/ Llull con C/ Rambla Prim.
No me identificaré, me veras allí y me reconocerás
Un saludo cordial,
El detective John Sheep
lo haremos de mi manera para que nadie nos descubra: yo te digo una contraseña que solo veras tú y así te podré identificar, es la siguiente:
"los pulpos marinos de color rosa saltan por encima de los delfines para convertirse en sirenos con pito"
nos vemos mañana
PD: por cierto, no podré quedar a las 16:00
Por orden;
Para Nuriko álias Monina(solo para mí):
Gracias por tu gentileza, querida mía, efectivamente, has acertado en tus precisiones, pero como hoy no tenía el día faltaban tres acentos, también se acentúa "cúan" en el contexto en el que lo empleo.
Para Joan:
HADO.
(Del lat. fatum).
Fuerza desconocida que, según algunos, obra irresistiblemente sobre los dioses, los hombres y los sucesos.(RAE)
Para este señor de nombre extremadamente largo que se emperra en buscarme (inútilmente):
No conozco a ese caballero que nombras y que no me cabe la menor duda debe ser encantador, pero no soy yo.
Detective:
No acostumbro a corregir comentarios porque desgraciadamente no acabaría, pero su OSEA me ha llegado al alma. Puede usted escoger entre las palabras: "ósea" (refiriéndose a algo femenino relacionado con la osamenta)u "O SEA" (en conclusión). Por el contexto deduzco que esta segunda acepción es la que usted quería emplear.
Me llena de honda satisfacción ver que os soy útil a la hora de buscar la perfección ortográfica en vuestros escritos.
Buenas noches y por favor: ¡no me busquéis, que no existo!
Sé que tú te encargas únicamente de vengar a la ortografía, marginando los demás campos de la corrección lingüística, pero para ser repelente y molesto voy a decir que, amigo Vengador, en tu comentario el uso de la palabra "acepción" es incorrecto, ya que tú hablas de significados. Una acepción es cada uno de los significados de una misma palabra que varían en función del contexto, y aquí no haces referencia a una sola palabra ("ósea" y "o sea" no son una misma palabra), ergo no deduces que él quisiera emplear ninguna acepción.
A parte de esto creo que tu cruzada por la corrección ortográfica es una misión bastante necesaria (hay cosas que hacen daño, cómo usar "haber" en vez de "a ver", eh Kein?) pero creo que, con todos mis respetos, si quieres ser grandilocuente, lo seas con corrección por lo menos. ¡Ojo, porque aquí hay quienes no sólo sabemos escribir, si no que encima lo sabemos hacer bien!
Gracias por tus consejos amigo Anónimo, ya sabes que estamos en este mundo para aprender y de sabios es rectificar. Anoto tu puntualización brillantísima sobre la acepción de las palabras y procuraré no volver a incurrir en ese desliz.
No dudo que su vuecencia sabe más de letras que este humilde servidor de la Sagrada Ortografía y que sabe escribir mejor que este pobre siervo del Lenguaje, (cosa de la que nunca he presumido, por cierto) pero me permito desde mis ínfimos conocimientos recordarle que aunque parezca una contradicción APARTE se escribe todo junto y en cambio todo junto se escribe separado, ¡qué curioso! ¿no?
Y por favor, no nos tomemos las cosas tan a la valiente, no quiero ofender a nadie con mis rectificaciones que además siempre he pretendido hacer en forma liviana y como de "divertimento", es bueno que entre todos podamos corregirnos y poder aprender todos de todos. Yo al menos agradezco profundamente que me enseñen cosas que puedan enriquecer mi lenguaje y por ende mi vida.
Estimado Vengador,
Al leer tus respuestas me asombra tu humildad y me agrada recibir tan amable y extrema educación al corregir.
Aunque este truco memotécnico* ya lo conocía (recomiendo a todos, especialmente a quienes les cueste memorizar reglas que siempre que oigan algún truco memotécnico lo recuerden, porque son muy prácticos en este tipo de situaciones) , yo soy el primero que puede cometer errores al escribir, sobretodo a máquina, e intentaré repasar los textos antes de publicarlos de ahora en adelante con tal de no errar de esta forma en otra ocasión.
Para nada mi intención es tomar las cosas a la valiente, pero de alguna forma me gusta intentar mover al Vengador para personificar al impersonificable, aunque sea difícil.
En cuanto a correcciones en tu comentario, siento decir que, aunque no estoy seguro, creo que en tu oración "que además siempre he pretendido hacer en forma liviana y como de 'divertimento'" sería más correcto usar "DE forma liviana" en vez de "en", y no creo que sea demasiado correcta la forma "como de 'divertimiento'" en lenguaje escrito, aunque creo que estos temas son de una importancia bastante insignificante, una vez superada la ortografía más básica que muchas veces brilla por su ausencia en las entradas de este blog.
*Aunque la RAE no contemple la palabra memotécnico/a estoy bastante seguro de su existencia y correctitud, pero como es bastante lógico, el diccionario no puede abarcar todos los tecnicismos de la lengua, ya que entonces quedaría obsoleto a cada instante. Si alguien fuera capaz de alumbrarme en este aspecto se lo agradecería enormemente.
PD: Me falta una coma en el paréntesis "(recomiendo a todos, especialmente a quienes les cueste memorizar reglas, que siempre que oigan algún truco ...)"
Buenas noches a todo el mundo e virtuales,
Tengo el honor de decirles que me voy un fin de semana de “vacaciones” por toda España en búsqueda de alguna pista. Mañana visitaré las comunidades: Galicia, Aragón, Cataluña, Asturias, Cantabría, Euskadi, Navarra, La Rioja, Castilla y León y domirme en Madrid. El domingo acabare mis vacaciones hiendo a Extremadura, Castilla la Mancha, Andalucía, Murcia, Valencia, Las Islas Canarias y por ultimo Baleares.
Haré que mis hombre hagan un cartel para ti Kein, que como me comentaste por teléfono que se podía colgar en tu escuela. Mis hombre lo colgaran el domingo por la noche.
Bueno me voy que mi voy a embarcar en el avión a Galicia.
Un saludo cordial,
El detective John Sheep
Buenas noches de nuevo,
Bueno mi avión ha tenido 30 minutos de retraso y por eso aprovecho para decir de que si tenéis alguna idea o algo que pueda ayudarme en mi investigación os dare las gracias.
Os dejo mi mail por si a caso: detective.johnsheep@gmail.com
Un saludo cordial,
El detective John Sheep
Me has matado detective. Después de ese "hiendo" no creo que pueda seguir respirando así que me despido de vosotros hijos míos. ¡Vengad mi muerte intentando no cometer tantas tropelías!. En vuestras manos encomiendo el espíritu de la Sagrada Ortografía. ¡Velad por ella!
MOLÉCULA 5%
4723492347238340743838132812371239012371243472974238948398210871298431287412893721487123831239'123123712893129038123X +743894732Y *281301239123913'31Z
(Traducción literal: ¡Cobarde!)
Buenas noches Vengador,
Siento mucho haber hecho este error pero tenía prisa y no pude corregirlo.
Por favor siga nos ayudando en la ortografía.
Un saludo
El detective John Sheep
P.D.
Consulté mis mails y vi su comentario pero sigo de vacaciones.
Lo siento mucho.
Publicar un comentario